Home Tecnologia Google Translate può finalmente decodificare “piove a dirotto”

Google Translate può finalmente decodificare “piove a dirotto”

14
0

Google Translate sta migliorando nelle parti confuse del linguaggio. Un nuovo aggiornamento lanciato oggi utilizza l’intelligenza artificiale Gemini per aiutarti a decodificare modi di dire, slang e frasi che non si traducono mai in modo chiaro.

Invece di limitarsi a scambiare parole, l’app ora mostra modi alternativi per dire le cose. Spiega anche il contesto dietro di loro.

La funzionalità affronta una frustrazione familiare. Se ti è mai capitato di digitare “Piove a dirotto” in un traduttore e di ottenere parole senza senso, questo aggiornamento fa per te.

Google afferma che l’obiettivo è aiutarti a trovare la frase giusta. Ciò vale sia che tu stia mandando un messaggio a un amico o che tu stia preparando per un incontro professionale. I nuovi strumenti iniziano oggi advert apparire su Android e iOS negli Stati Uniti e in India. Una versione net sarà presto disponibile.

Come funziona effettivamente la nuova funzionalità idiomatica

Quando traduci una frase complessa, ora vedrai different utili. Sono alimentati dall’intelligenza multilingue di Gemini.

Per qualcosa come “Piove a dirotto”, l’app offre various opzioni. Riceverai anche brevi suggerimenti su quando e perché utilizzarli.

Vuoi scavare più a fondo? Tocca “capisci”. Ciò offre una chiara panoramica delle sfumature della frase.

Hai bisogno di maggiori dettagli? Premi “chiedi” per rispondere a domande specifiche. Vuoi sapere come dire qualcosa in un particolare paese o dialetto? L’intelligenza artificiale cerca di gestire anche questi follow-up.

L’aggiornamento trasforma Translate da uno strumento schietto a qualcosa di più vicino a una guida linguistica.

Perché il tono conta più che mai

Le traduzioni letterali spesso spogliano la personalità mentre trasformano battute casuali in affermazioni robotiche. Rendono rigide le chat informali.

Google scommette che le persone vogliono qualcosa di più delle semplici definizioni dei dizionari. Vogliono sembrare se stessi, anche in un’altra lingua.

Il tempismo ha senso. Oggi sempre più lavoratori e viaggiatori si affidano alle app di traduzione per conversazioni reali.

Una frase che funziona in una riunione di lavoro potrebbe esplodere a tavola. Mostrando different e spiegandone l’utilizzo, l’aggiornamento cerca di colmare questa lacuna.

Dove provarlo e cosa verrà dopo

I nuovi strumenti sono ora disponibili nell’app Google Translate per Android e iOS. Dovrai trovarti negli Stati Uniti o in India per accedervi oggi.

Google non ha ancora condiviso una knowledge precisa per il lancio sul net. Ma cube che la funzionalità arriverà presto sui browser desktop.

Per ora puoi testarlo cercando frasi che non si traducono mai in modo pulito. I modi di dire, lo slang regionale e le espressioni colloquiali dovrebbero innescare le nuove opzioni.

Se ti trovi fuori dalle regioni di lancio o stai aspettando la versione net, aspettati che l’aggiornamento arrivi sul tuo dispositivo nelle prossime settimane. Google sta spingendo Translate verso risultati più umani. Sembra solo l’inizio.

fonte

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here