Home Sport Mikaël Kingsbury piqué au vif par son primary rival: «La médaille d’or...

Mikaël Kingsbury piqué au vif par son primary rival: «La médaille d’or olympique ne se gagnait pas aujourd’hui»

14
0

LIVIGNO, Italia | Alla prima discesa ufficiale dopo i 100e Dopo aver vinto la carriera nella Coupe du monde del 9 gennaio in Val Saint-Côme, Mikaël Kingsbury non è soddisfatto della sua efficiency, ma menziona lo stesso souffle che può migliorare più aspetti in previsione della première finale che aura lieu le 12 février.

• Leggi anche: Una première médaille d’or canadese? Voici 5 épreuves à ne pas rater aux olympiques mardi

• Leggi anche: Patinage de vitesse sur courte piste, 1000 mètres: Dandjinou et Roussel en quarts de finale, Dubois dans les coussins

• Leggi anche: Patinage de vitesse sur courte piste, qualificazioni aux 500 mètres: Boutin, Brunelle et Sarault dominent et passent aux quarts de finale une main dans le dos

Le roi des bosses a toutefois été piqué au vif par le japonais Ikuma Horishima, qui a descendu à tombeau ouvert comme s’il s’agissait d’une descende sans lendemain pour obtenir le meilleur pointage.

«Ikuma a skié comme si nous étions en finale, mais la médaille d’or olympique ne se gagne pas aujourd’hui, a menzionato Kingsbury, qui vient d’obtenir una motivazione aggiuntiva sur un plateau d’argent. On repart à zéro pour la finale 1. Il va partir le dernier. Je vais lui mettre de la pression et on verra remark il va réagir. Non sono una sorpresa per tutta la strategia di Ikuma. On a une approche différente et on verra ce qui va se passer la dernière journée.»

Horishima ha ottenuto 85,42 punti per terminare al primo posto quando Julien Viel, che è il suo battezzato olimpico, e Kingsbury è suivi con rispettivamente 79,52 punti e 79,11 punti.

Kingsbury è fiducioso per la suite des chooses. «J’ai cassé la glace, at-il illustré. Je suis semi-satisfait e j’ai beaucoup de chooses à améliorer. Mi sono sentito bene in cima al percorso e il mio corpo mi ha risposto bene. C’est incoraggiant de savoir que je peux améliorer plusieurs aspetti.»

Pour la première fois de la semaine, les bosseurs se sont produits dans des situations nuageuses. «En raison des ombres, la piste est plus délicate. Nous avions skié sotto il soleil à l’entraînement.»

Lo scaccio la nervosità

Dans l’autobus qui a amené les atthlétes au website de compétitions en matinée, Viel était nervoso. «J’ai eu une bonne nuit de sommeil, mais je sentais la nervosité dans le bus et mon énergie descendre, at-il raconté. Una volta in cima al percorso, sono stato affittato nella mia routine e tutto è un guadagno normale. Ma routine est de guardare les montagnes au loin, de me dire que je suis chanceux d’être ici et de guardare les bénévoles. Je me répète à trois riprende “fais-toi, confiance [trust, trust, trust] et fais-toi plaisir”.»




AFP

Sa stratégie a porté sesfruits alors qu’il a obtenu le deuxième meilleur rating. «Je suis tremendous content material, at-il indiqué. Ce n’est pas ma meilleure descende, mais je suis content material. Malgré la visibilité réduite, j’ai réussi à bien camoufler mes sauts où j’ai atterri sur les talons en portant mes mains devant.»

«Parce que j’aime skier, ça ne m’aurait pas dérangé de faire une descende de plus en prenant half au repêchage, d’ajouter Viel, mais ça enlève un stress de passer directement à la finale 1.»

Après sa descende, Viel est allé saluer ses nombreux partisans présents et il a fait une chaleureuse accolade à sa maman, qui se cachait les yeux avec ses mitaines du Canada quand son fils a pris le départ. «J’avais peur qu’il tombe», at-elle expliqué. Dans la rue menant au website, on a croisé les dad and mom de la conjointe de Kingsbury, qui peut compter sur plus d’une trentaine de proches qui ont fait le Voyage en Italie.

Kingsbury n’a pas été étonné de la prestation de son coéquipier. «Je suis zéro surpris et j’ai confiance que nous allons garder la cadence jusqu’à la fin.»

I veterani Benjamin Cavet (4e) e Matt Graham (10e) così come la medaglia d’oro olimpica nel titolo Walter Wallberg (6e) sont aussi passés directement à la prochaine étape. I migliori esperti del secondo turno di qualificazione si ricongiungono alla finale 1.

fonte

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here