Home Sport Il servizio di protezione della fauna si è evoluto

Il servizio di protezione della fauna si è evoluto

10
0

I dirigenti del Servizio la protezione della fauna del Québec, desiderano che la loro organizzazione devienne ai servizi di tutti gli utilizzatori della foresta e non pas uniquement pour les chasseurs et les pêcheurs comme ce fut le cas dans le passé.

« Notre service évolue dans le temps non seulement avec les activités de chasse, de pêche et de piégeage mais aussi con tous les utilisateurs de la forêt, d’expliquer le directeur général du Service de la Safety de la Faune, Stéphane Carle. C’est un service pour tous les citoyens du Québec au sens où notre mission doit tenir compte de la securité du public. C’est dans notre mandat de nous occuper des animaleux importuns, des animaliux comme l’orignal, l’ours ou le Cerf de Virginie, lorsqu’ils s’approchent des municipalités, périurbains et urbains. C’est nous qui devons gérer la securité du public dans ces circonstances. »

Le DG spiega anche che durante la pratica delle attività di caccia alla pesca e al piégeage, il faut de la Safety.




Foto fornita dal MELCCFP

«Per esempio, si può pensare ai randonneurs durante le attività di caccia e di piégeage. Lo sono già anche gli osservatori dell’oceano. Abbiamo deciso di integrare tutti gli utenti della foresta per consentirci di lavorare meglio. Très souvent, les gens des grands centres qui vont en forêt, observer des chooses. Nous voulons nous en faire des alliés. Oui il ya toujours SOS Braconnage mais dans l’esprit des gens, ce service ne sert qu’à dénocer un acte de braconnage. Con tutti i mezzi tecnologici che abbiamo oggi, le persone possono farci parte di un bel po’ di scelte. »

TROIS ELÉMENTS ESSENTIELS

Per arrivare allo sviluppatore di questa nuova modalità di lavoro, il servizio si è sviluppato in tre elementi distinti.

«Abbiamo mis sur pieds un ufficio di ricerca criminale faunique con analisti che prendono ricerche da tutte le fonti, per analizzarle in tutte. Non ci permetteranno di essere al bon endroit al bon second. C’è un modo di fare completamente diverso in termini di rapporto con la sorveglianza del terreno che è stato il metodo precedente. E sempre più, gli agenti condividono le loro informazioni. Dans un deuxième temps, nous travaillons en fonction des menaces à la faune, la pêche, les espèces minacées et vulnérables et plus. Nous planifions nos interventi. Quando gli agenti lasciano l’ufficio, sono documentati. Ils savent où aller et pourquoi. Chemin faisant, s’ils voient des chooses, ils vont intervenir. »

Un file est bâti avant d’agir, sans mettre de côté des signalements pour des actes illégaux en termes de braconnage lourd.

Comme troisième level, il DG ha instauré une approche de proximité.



Il direttore generale della protezione della fauna, Stéphane Carle, lavora con tutti i cittadini del Québec.

Il direttore generale della protezione della fauna, Stéphane Carle, lavora con tutti i cittadini del Québec.

Foto fornita dal MELCCFP

«Noi dobbiamo sviluppare il legame con la popolazione, con le municipalità e in più, perché queste persone ci aiutano a lavorare per la popolazione del Québec. Nos providers de maître chiens, d’enquêtes majeures ou encore nos agent doubles, vont pouvoir agir plus rapidement dans les réseaux de braconnage importants. Utilizziamo anche i droni che ci permettono di raccogliere informazioni senza dover mobilitare gli agenti sul terreno.

Dans le fond, tout ce que nous voulons, c’est créer de bonnes Relations avec tous les utilisateurs de la forêt qui ont certainement des chooses à dire puisqu’ils sont souvent sur le land. »

LA TECNOLOGIA

Per la DG, l’utilizzo degli strumenti tecnologici fa sì che l’efficacia del servizio sia ancora più grande.

« Nous utilizzisons aussi Fb où nous sommes présents pour surveiller ce qui se passe. Gli strumenti tecnologici ci permettono di scoprire molte scelte sulle reti sociali dove già si svolgono attività illecite. »

Lo spiega anche che la presenza degli agenti sul terreno fa la differenza. « Avec nos opérations de visibilité, implicit beaucoup d’brokers, nous avons pour relever plus d’infractions sur le soil et beaucoup de signalements de la half des citoyens. Durante la nostra presenza in Gaspésie, abbiamo ricevuto un’informazione su quelqu’un avait abattu un caribou. Queste informazioni sono fornite sul terreno, ci permette di intervenire immediatamente. »

LA VISIONE

Per il DG, queste modifiche al carattere sono tutte various.

« L’agent n’est plus seul dans son Bureau ou avec un seul partenaire. Lavoriamo in équipe, ci danno informazioni che analizziamo e tramite la suite, vengono ritrasmesse agli agenti per aiutarli nei loro interventi. Dopo qualche anno, abbiamo scelto di adottare una modalità di lavoro che può essere ripresa da più agenti, al bon endroit, al bon second. Non è solo una questione di repressione, ma anche per assicurarci visibilità e incontrare la gente. C’est vraiment notre vison pour le futur. »

Nel terminare l’incontro, noi apprendiamo che il prossimo aprile, 32 aspiranti verranno formati a Duchesnay. Non vogliono unirsi al gruppo di agenti in posta, à l’automne prochain. Questo è il mandato che ha fissato l’organizzazione per saperlo fare con un minimo di 28 aspiranti all’anno.

QUELQUES CHIFFRES

  • Il servizio conta attualmente 469 dipendenti e 327 agenti di protezione della fauna.
  • Ogni anno, procediamo all’analisi di oltre 4000 segnali di atti illégaux à la chasse, la pêche, le piégeage et à la garde en captivité.
  • Ogni anno in media un centinaio di operazioni di grandi dimensioni richiedono o rispondono a un bisogno specifico, invece.
  • Di tutte le azioni poste dalla protezione della fauna, il découle en moyenne annuellement, più di 9000 indagini, più di 7500 file d’infrazioni con più di 5000 difensori identificati.

fonte

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here